snac2

Fork of https://codeberg.org/grunfink/snac2
git clone https://git.inz.fi/snac2
Log | Files | Refs | README | LICENSE

commit bc3139cc82a6e125c3b66ac2244994332b3b1f6d
parent 54609c60c2842e6076670f1b8c61dedf1491e758
Author: Mistivia <i@mistivia.com>
Date:   Sat,  8 Mar 2025 16:11:42 +0800

Add Chinese translations

Diffstat:
Apo/zh.po | 737+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 737 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po @@ -0,0 +1,737 @@ +# snac message translation file +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: snac\n" +"Last-Translator: mistivia\n" +"Language: zh\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + +#: html.c:371 +msgid "Sensitive content: " +msgstr "敏感内容:" + +#: html.c:379 +msgid "Sensitive content description" +msgstr "敏感内容描述" + +#: html.c:392 +msgid "Only for mentioned people: " +msgstr "只有提及到的人:" + +#: html.c:415 +msgid "Reply to (URL): " +msgstr "回复给(网址):" + +#: html.c:424 +msgid "Don't send, but store as a draft" +msgstr "不要发送,但是保存为草稿" + +#: html.c:425 +msgid "Draft:" +msgstr "草稿:" + +#: html.c:445 +msgid "Attachments..." +msgstr "附件..." + +#: html.c:468 +msgid "File:" +msgstr "文件:" + +#: html.c:472 +msgid "Clear this field to delete the attachment" +msgstr "清除此项以删除附件" + +#: html.c:481 html.c:506 +msgid "Attachment description" +msgstr "附件描述" + +#: html.c:517 +msgid "Poll..." +msgstr "投票..." + +#: html.c:519 +msgid "Poll options (one per line, up to 8):" +msgstr "投票选项(每项一行,最多八项):" + +#: html.c:531 +msgid "One choice" +msgstr "单选" + +#: html.c:534 +msgid "Multiple choices" +msgstr "多选" + +#: html.c:540 +msgid "End in 5 minutes" +msgstr "五分钟后结束" + +#: html.c:544 +msgid "End in 1 hour" +msgstr "一小时后结束" + +#: html.c:547 +msgid "End in 1 day" +msgstr "一天后结束" + +#: html.c:555 +msgid "Post" +msgstr "" + +#: html.c:652 html.c:659 +msgid "Site description" +msgstr "站点描述" + +#: html.c:670 +msgid "Admin email" +msgstr "管理员电子邮箱" + +#: html.c:683 +msgid "Admin account" +msgstr "管理员帐号" + +#: html.c:751 html.c:1087 +#, c-format +msgid "%d following, %d followers" +msgstr "%d 个正在关注,%d 个关注者" + +#: html.c:841 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: html.c:846 html.c:874 +msgid "private" +msgstr "私密" + +#: html.c:870 +msgid "public" +msgstr "公开" + +#: html.c:878 +msgid "notifications" +msgstr "通知" + +#: html.c:883 +msgid "people" +msgstr "成员" + +#: html.c:887 +msgid "instance" +msgstr "实例" + +#: html.c:896 +msgid "" +"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " +"#tag" +msgstr "通过网址、内容(正则表达式)、@用户@服务器 帐号,或者 #话题标签" +"搜索贴子" + +#: html.c:897 +msgid "Content search" +msgstr "内容搜索" + +#: html.c:1019 +msgid "verified link" +msgstr "已验证的链接" + +#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480 +msgid "Location: " +msgstr "位置:" + +#: html.c:1112 +msgid "New Post..." +msgstr "新贴子..." + +#: html.c:1114 +msgid "What's on your mind?" +msgstr "你在想什么?" + +#: html.c:1123 +msgid "Operations..." +msgstr "操作..." + +#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371 +msgid "Follow" +msgstr "关注" + +#: html.c:1140 +msgid "(by URL or user@host)" +msgstr "(通过网址或者 用户名@服务器)" + +#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323 +msgid "Boost" +msgstr "转发" + +#: html.c:1157 html.c:1174 +msgid "(by URL)" +msgstr "(通过网址)" + +#: html.c:1172 html.c:1668 html.c:4314 +msgid "Like" +msgstr "点赞" + +#: html.c:1277 +msgid "User Settings..." +msgstr "用户设置..." + +#: html.c:1286 +msgid "Display name:" +msgstr "显示名字:" + +#: html.c:1292 +msgid "Your name" +msgstr "你的名字" + +#: html.c:1294 +msgid "Avatar: " +msgstr "头像:" + +#: html.c:1302 +msgid "Delete current avatar" +msgstr "删除当前头像" + +#: html.c:1304 +msgid "Header image (banner): " +msgstr "页眉图像(横幅)" + +#: html.c:1312 +msgid "Delete current header image" +msgstr "删除当前的页眉图像" + +#: html.c:1314 +msgid "Bio:" +msgstr "简介" + +#: html.c:1320 +msgid "Write about yourself here..." +msgstr "在这里介绍你自己..." + +#: html.c:1329 +msgid "Always show sensitive content" +msgstr "总是显示敏感内容" + +#: html.c:1331 +msgid "Email address for notifications:" +msgstr "用于通知的电子邮箱地址" + +#: html.c:1339 +msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" +msgstr "Telegram通知(bot密钥和聊天ID)" + +#: html.c:1353 +msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" +msgstr "ntfy通知(ntfy服务器和令牌):" + +#: html.c:1367 +msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" +msgstr "保存贴子的最大天数(0:服务器设置)" + +#: html.c:1381 +msgid "Drop direct messages from people you don't follow" +msgstr "丢弃你没有关注的人的私信" + +#: html.c:1390 +msgid "This account is a bot" +msgstr "此帐号是机器人" + +#: html.c:1399 +msgid "Auto-boost all mentions to this account" +msgstr "自动转发所有对此帐号的提及" + +#: html.c:1408 +msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" +msgstr "这是一个私密帐号(贴子不会在网页中显示)" + +#: html.c:1418 +msgid "Collapse top threads by default" +msgstr "默认收起主题帖" + +#: html.c:1427 +msgid "Follow requests must be approved" +msgstr "关注请求必须经过审批" + +#: html.c:1436 +msgid "Publish follower and following metrics" +msgstr "展示关注者和正在关注的数量" + +#: html.c:1438 +msgid "Current location:" +msgstr "当前位置:" + +#: html.c:1452 +msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" +msgstr "个人资料元数据(每行一条 键=值)" + +#: html.c:1463 +msgid "Web interface language:" +msgstr "网页界面语言:" + +#: html.c:1468 +msgid "New password:" +msgstr "新密码:" + +#: html.c:1475 +msgid "Repeat new password:" +msgstr "重复新密码:" + +#: html.c:1485 +msgid "Update user info" +msgstr "更新用户信息:" + +#: html.c:1496 +msgid "Followed hashtags..." +msgstr "已关注的话题标签..." + +#: html.c:1498 html.c:1530 +msgid "One hashtag per line" +msgstr "每行一个话题标签" + +#: html.c:1519 html.c:1551 +msgid "Update hashtags" +msgstr "更新话题标签" + +#: html.c:1668 +msgid "Say you like this post" +msgstr "说你喜欢这个贴子" + +#: html.c:1673 html.c:4332 +msgid "Unlike" +msgstr "不喜欢" + +#: html.c:1673 +msgid "Nah don't like it that much" +msgstr "啊,不怎么喜欢这个" + +#: html.c:1679 html.c:4464 +msgid "Unpin" +msgstr "取消置顶" + +#: html.c:1679 +msgid "Unpin this post from your timeline" +msgstr "从你的时间线上取消置顶这个贴子" + +#: html.c:1682 html.c:4459 +msgid "Pin" +msgstr "置顶" + +#: html.c:1682 +msgid "Pin this post to the top of your timeline" +msgstr "把这条贴子置顶在你的时间线上" + +#: html.c:1689 +msgid "Announce this post to your followers" +msgstr "向你的关注者宣布这条贴子" + +#: html.c:1694 html.c:4340 +msgid "Unboost" +msgstr "取消转发" + +#: html.c:1694 +msgid "I regret I boosted this" +msgstr "我后悔转发这个了" + +#: html.c:1700 html.c:4474 +msgid "Unbookmark" +msgstr "取消收藏" + +#: html.c:1700 +msgid "Delete this post from your bookmarks" +msgstr "从收藏夹中删除这个贴子" + +#: html.c:1703 html.c:4469 +msgid "Bookmark" +msgstr "收藏" + +#: html.c:1703 +msgid "Add this post to your bookmarks" +msgstr "把这个贴子加入收藏夹" + +#: html.c:1709 html.c:3040 html.c:3228 html.c:4384 +msgid "Unfollow" +msgstr "取消关注" + +#: html.c:1709 html.c:3041 +msgid "Stop following this user's activity" +msgstr "停止关注此用户的动态" + +#: html.c:1713 html.c:3055 +msgid "Start following this user's activity" +msgstr "开始关注此用户的动态" + +#: html.c:1719 html.c:4414 +msgid "Unfollow Group" +msgstr "取消关注群组" + +#: html.c:1720 +msgid "Stop following this group or channel" +msgstr "取消关注这个群组或频道" + +#: html.c:1724 html.c:4401 +msgid "Follow Group" +msgstr "关注群组" + +#: html.c:1725 +msgid "Start following this group or channel" +msgstr "开始关注这个群组或频道" + +#: html.c:1730 html.c:3077 html.c:4348 +msgid "MUTE" +msgstr "静音" + +#: html.c:1731 +msgid "Block any activity from this user forever" +msgstr "永久屏蔽来自这个用户的任何动态" + +#: html.c:1736 html.c:3059 html.c:4431 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: html.c:1736 +msgid "Delete this post" +msgstr "删除这条贴子" + +#: html.c:1739 html.c:4356 +msgid "Hide" +msgstr "隐藏" + +#: html.c:1739 +msgid "Hide this post and its children" +msgstr "删除这条贴子及其回复" + +#: html.c:1770 +msgid "Edit..." +msgstr "编辑..." + +#: html.c:1789 +msgid "Reply..." +msgstr "回复..." + +#: html.c:1840 +msgid "Truncated (too deep)" +msgstr "已被截断(太深了)" + +#: html.c:1849 +msgid "follows you" +msgstr "关注了你" + +#: html.c:1912 +msgid "Pinned" +msgstr "已置顶" + +#: html.c:1920 +msgid "Bookmarked" +msgstr "已收藏" + +#: html.c:1928 +msgid "Poll" +msgstr "投票" + +#: html.c:1935 +msgid "Voted" +msgstr "已投票" + +#: html.c:1944 +msgid "Event" +msgstr "事件" + +#: html.c:1976 html.c:2005 +msgid "boosted" +msgstr "已转发" + +#: html.c:2021 +msgid "in reply to" +msgstr "回复给" + +#: html.c:2072 +msgid " [SENSITIVE CONTENT]" +msgstr "【敏感内容】" + +#: html.c:2249 +msgid "Vote" +msgstr "投票" + +#: html.c:2259 +msgid "Closed" +msgstr "已关闭" + +#: html.c:2284 +msgid "Closes in" +msgstr "距离关闭还有" + +#: html.c:2365 +msgid "Video" +msgstr "视频" + +#: html.c:2380 +msgid "Audio" +msgstr "音频" + +#: html.c:2402 +msgid "Attachment" +msgstr "附件" + +#: html.c:2416 +msgid "Alt..." +msgstr "描述..." + +#: html.c:2429 +msgid "Source channel or community" +msgstr "来源频道或者社群" + +#: html.c:2523 +msgid "Time: " +msgstr "时间:" + +#: html.c:2598 +msgid "Older..." +msgstr "更早的..." + +#: html.c:2661 +msgid "about this site" +msgstr "关于此站点" + +#: html.c:2663 +msgid "powered by " +msgstr "驱动自" + +#: html.c:2728 +msgid "Dismiss" +msgstr "忽略" + +#: html.c:2745 +#, c-format +msgid "Timeline for list '%s'" +msgstr "列表'%s'的时间线" + +#: html.c:2764 html.c:3805 +msgid "Pinned posts" +msgstr "置顶的贴子" + +#: html.c:2776 html.c:3820 +msgid "Bookmarked posts" +msgstr "收藏的贴子" + +#: html.c:2788 html.c:3835 +msgid "Post drafts" +msgstr "贴子草稿" + +#: html.c:2847 +msgid "No more unseen posts" +msgstr "没有更多未读贴子了" + +#: html.c:2851 html.c:2951 +msgid "Back to top" +msgstr "返回顶部" + +#: html.c:2904 +msgid "History" +msgstr "历史" + +#: html.c:2956 html.c:3376 +msgid "More..." +msgstr "更多..." + +#: html.c:3045 html.c:4367 +msgid "Unlimit" +msgstr "取消限制" + +#: html.c:3046 +msgid "Allow announces (boosts) from this user" +msgstr "允许来自这个用户的通知(转发)" + +#: html.c:3049 html.c:4363 +msgid "Limit" +msgstr "限制" + +#: html.c:3050 +msgid "Block announces (boosts) from this user" +msgstr "屏蔽来自这个用户的通知(转发)" + +#: html.c:3059 +msgid "Delete this user" +msgstr "删除此用户" + +#: html.c:3064 html.c:4479 +msgid "Approve" +msgstr "允许" + +#: html.c:3065 +msgid "Approve this follow request" +msgstr "允许这个关注请求" + +#: html.c:3068 html.c:4503 +msgid "Discard" +msgstr "丢弃" + +#: html.c:3068 +msgid "Discard this follow request" +msgstr "丢弃这个关注请求" + +#: html.c:3073 html.c:4352 +msgid "Unmute" +msgstr "取消静音" + +#: html.c:3074 +msgid "Stop blocking activities from this user" +msgstr "停止屏蔽来自此用户的动态" + +#: html.c:3078 +msgid "Block any activity from this user" +msgstr "屏蔽来自此用户的任何动态" + +#: html.c:3086 +msgid "Direct Message..." +msgstr "私信..." + +#: html.c:3121 +msgid "Pending follow confirmations" +msgstr "待处理的关注确认" + +#: html.c:3125 +msgid "People you follow" +msgstr "你关注的人" + +#: html.c:3126 +msgid "People that follow you" +msgstr "关注你的人" + +#: html.c:3165 +msgid "Clear all" +msgstr "清除全部" + +#: html.c:3222 +msgid "Mention" +msgstr "提及" + +#: html.c:3225 +msgid "Finished poll" +msgstr "结束投票" + +#: html.c:3240 +msgid "Follow Request" +msgstr "关注请求" + +#: html.c:3323 +msgid "Context" +msgstr "上下文" + +#: html.c:3334 +msgid "New" +msgstr "新建" + +#: html.c:3349 +msgid "Already seen" +msgstr "已经看过" + +#: html.c:3364 +msgid "None" +msgstr "没有" + +#: html.c:3630 +#, c-format +msgid "Search results for account %s" +msgstr "账户 %s 的搜索结果" + +#: html.c:3637 +#, c-format +msgid "Account %s not found" +msgstr "没有找到账户 %s" + +#: html.c:3668 +#, c-format +msgid "Search results for tag %s" +msgstr "标签 %s 的搜索结果" + +#: html.c:3668 +#, c-format +msgid "Nothing found for tag %s" +msgstr "没有找到标签'%s'的结果" + +#: html.c:3684 +#, c-format +msgid "Search results for '%s' (may be more)" +msgstr "'%s'的搜索结果(可能还有更多)" + +#: html.c:3687 +#, c-format +msgid "Search results for '%s'" +msgstr "'%s'的搜索结果" + +#: html.c:3690 +#, c-format +msgid "No more matches for '%s'" +msgstr "没有更多匹配'%s'的结果了" + +#: html.c:3692 +#, c-format +msgid "Nothing found for '%s'" +msgstr "没有找到'%s'的结果" + +#: html.c:3790 +msgid "Showing instance timeline" +msgstr "显示实例时间线" + +#: html.c:3858 +#, c-format +msgid "Showing timeline for list '%s'" +msgstr "显示列表'%s'的事件线" + +#: httpd.c:250 +#, c-format +msgid "Search results for tag #%s" +msgstr "标签 #%s 的搜索结果" + +#: httpd.c:259 +msgid "Recent posts by users in this instance" +msgstr "此实例上的用户最近的贴子" + +#: html.c:1528 +msgid "Blocked hashtags..." +msgstr "已屏蔽的话题标签" + +#: html.c:419 +msgid "Optional URL to reply to" +msgstr "可选的回复的网址" + +#: html.c:526 +msgid "" +"Option 1...\n" +"Option 2...\n" +"Option 3...\n" +"..." +msgstr "" +"选项1...\n" +"选项2...\n" +"选项3...\n" +"..." + +#: html.c:1345 +msgid "Bot API key" +msgstr "Bot API 密钥" + +#: html.c:1351 +msgid "Chat id" +msgstr "聊天ID" + +#: html.c:1359 +msgid "ntfy server - full URL (example: https://ntfy.sh/YourTopic)" +msgstr "ntfy服务器 - 完整网址(例如:https://ntft.sh/YourTopic)" + +#: html.c:1365 +msgid "ntfy token - if needed" +msgstr "ntft令牌 - 如果需要的话" + +#: html.c:2765 +msgid "pinned" +msgstr "置顶" + +#: html.c:2777 +msgid "bookmarks" +msgstr "收藏夹" + +#: html.c:2789 +msgid "drafts" +msgstr "草稿" +