commit 782604a473dbb3db66221d52fec68e2942fe1f51
parent 4221583703b44c5938dabc034b808c69a9253d37
Author: Oliver <ohartmann@mailbox.org>
Date: Sat, 8 Mar 2025 13:01:55 +0100
final corrections. Go.
Diffstat:
M | po/de.po | | | 68 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- |
1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "Entwurf"
#: html.c:445
msgid "Attachments..."
-msgstr "Anhang"
+msgstr "Anhänge..."
#: html.c:468
msgid "File:"
-msgstr "Datei"
+msgstr "Datei:"
#: html.c:472
msgid "Clear this field to delete the attachment"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Beschreibung des Anhangs"
#: html.c:517
msgid "Poll..."
-msgstr "Umfrage"
+msgstr "Umfrage..."
#: html.c:519
msgid "Poll options (one per line, up to 8):"
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "RSS"
#: html.c:846 html.c:874
msgid "private"
-msgstr "privat"
+msgstr "Privat"
#: html.c:870
msgid "public"
-msgstr "öffentlich"
+msgstr "Öffentlich"
#: html.c:878
msgid "notifications"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Personen"
#: html.c:887
msgid "instance"
-msgstr Instanz""
+msgstr "Instanz"
#: html.c:896
msgid ""
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "verifizierter Link"
#: html.c:1076 html.c:2458 html.c:2471 html.c:2480
msgid "Location: "
-msgstr "Ort"
+msgstr "Ort: "
#: html.c:1112
msgid "New Post..."
-msgstr "Neuer Beitrag"
+msgstr "Neuer Beitrag..."
#: html.c:1114
msgid "What's on your mind?"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Was beschäftigt dich?"
#: html.c:1123
msgid "Operations..."
-msgstr "Funktionen"
+msgstr "Funktionen..."
#: html.c:1138 html.c:1713 html.c:3054 html.c:4371
msgid "Follow"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "(über URL oder user@host)"
#: html.c:1155 html.c:1689 html.c:4323
msgid "Boost"
-msgstr "Erwähnung"
+msgstr "Weiterschicken"
#: html.c:1157 html.c:1174
msgid "(by URL)"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Gefällt mir"
#: html.c:1277
msgid "User Settings..."
-msgstr "Benutzer Einstellungen"
+msgstr "Benutzer Einstellungen..."
#: html.c:1286
msgid "Display name:"
-msgstr "Name anzeigen"
+msgstr "Name anzeigen:"
#: html.c:1292
msgid "Your name"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Den aktuellen Avatar löschen"
#: html.c:1304
msgid "Header image (banner): "
-msgstr "Banner"
+msgstr "Banner: "
#: html.c:1312
msgid "Delete current header image"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Das aktuelle Banner löschen"
#: html.c:1314
msgid "Bio:"
-msgstr "Bio"
+msgstr "Bio:"
#: html.c:1320
msgid "Write about yourself here..."
@@ -218,19 +218,19 @@ msgstr "Email Adresse für Benachrichtigungen"
#: html.c:1339
msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):"
-msgstr "Telegram Benachrichtigungen (Bot Schlüssel und Chat ID)"
+msgstr "Telegram Benachrichtigungen (Bot Schlüssel und Chat ID):"
#: html.c:1353
msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):"
-msgstr "ntfy Benachrichtigungen (ntfy Server und Token)"
+msgstr "ntfy Benachrichtigungen (ntfy Server und Token):"
#: html.c:1367
msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):"
-msgstr "Maximale Tage, um Beiträge aufzubewahren (0: Servereinstellung)"
+msgstr "Maximale Tage, um Beiträge aufzubewahren (0: Servereinstellung):"
#: html.c:1381
msgid "Drop direct messages from people you don't follow"
-msgstr "Direktnachrichten von Personen, denen du nicht folgst, löschen"
+msgstr "Lösche Direktnachrichten von Personen, denen du nicht folgst"
#: html.c:1390
msgid "This account is a bot"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Dieses Konto ist ein Bot"
#: html.c:1399
msgid "Auto-boost all mentions to this account"
-msgstr "Alle Erwähnungen automatisch zu diesem Konto hinzufügen"
+msgstr "Alle Ankündigungen automatisch zu diesem Konto hinzufügen"
#: html.c:1408
msgid "This account is private (posts are not shown through the web)"
@@ -258,23 +258,23 @@ msgstr "Gefolgte- und Folgende-Metriken veröffentlichen"
#: html.c:1438
msgid "Current location:"
-msgstr "Aktueller Ort"
+msgstr "Aktueller Ort:"
#: html.c:1452
msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):"
-msgstr "Profil-Metadaten (Begriff=Wert einer pro Zeile)"
+msgstr "Profil-Metadaten (Begriff=Wert einer pro Zeile):"
#: html.c:1463
msgid "Web interface language:"
-msgstr "Sprache der Weboberfläche"
+msgstr "Sprache der Weboberfläche:"
#: html.c:1468
msgid "New password:"
-msgstr "Neues Passwort"
+msgstr "Neues Passwort:"
#: html.c:1475
msgid "Repeat new password:"
-msgstr "Neues Passwort wiederholen"
+msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
#: html.c:1485
msgid "Update user info"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Benutzer Info aktualisieren"
#: html.c:1496
msgid "Followed hashtags..."
-msgstr "Gefolgte Hashtags"
+msgstr "Gefolgte Hashtags..."
#: html.c:1498 html.c:1530
msgid "One hashtag per line"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Diesen Beitrag an deine Follower weiterschicken"
#: html.c:1694 html.c:4340
msgid "Unboost"
-msgstr "Erwähnung zurücknehmen"
+msgstr "Boost zurücknehmen"
#: html.c:1694
msgid "I regret I boosted this"
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "Verstecke diesen Beitrag und seine Kommentare"
#: html.c:1770
msgid "Edit..."
-msgstr "Bearbeiten"
+msgstr "Bearbeiten..."
#: html.c:1789
msgid "Reply..."
-msgstr "Antworten"
+msgstr "Antworten..."
#: html.c:1840
msgid "Truncated (too deep)"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Kanalquelle oder -gemeinschaft"
#: html.c:2523
msgid "Time: "
-msgstr "Zeit"
+msgstr "Zeit: "
#: html.c:2598
msgid "Older..."
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Limit"
#: html.c:3050
msgid "Block announces (boosts) from this user"
-msgstr "Ankündigungen (Boosts) dieses Benutzers zulassen"
+msgstr "Blocke Ankündigungen (Boosts) dieses Benutzers"
#: html.c:3059
msgid "Delete this user"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgid "People you follow"
msgstr "Personen, denen du folgst"
#: html.c:3126
-msgid "Personen, die dir folgen"
-msgstr ""
+msgid "People that follow you"
+msgstr "Personen, die dir folgen"
#: html.c:3165
msgid "Clear all"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Nicht gefunden zu Hashtag %s"
#: html.c:3684
#, c-format
msgid "Search results for '%s' (may be more)"
-msgstr "Suchergebnisse für '%s'"
+msgstr "Suchergebnisse für '%s' (können noch mehr sein)"
#: html.c:3687
#, c-format
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Letzte Beiträge von Benutzern dieser Instanz"
#: html.c:1528
msgid "Blocked hashtags..."
-msgstr "Geblockte Hashtags"
+msgstr "Geblockte Hashtags..."
#: html.c:419
msgid "Optional URL to reply to"