snac2

Fork of https://codeberg.org/grunfink/snac2
git clone https://git.inz.fi/snac2
Log | Files | Refs | README | LICENSE

commit 5f4ebc77719c971347fc491aa688203ed59fcbd5
parent e0879dd1e4201f6adafc99cdd9aa5422d1999d80
Author: gnemmi <gnemmi@noreply.codeberg.org>
Date:   Wed,  5 Mar 2025 14:47:30 +0000

Added Spanish España translation file es.po

Diffstat:
Apo/es.po | 693+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 693 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po @@ -0,0 +1,693 @@ +# snac message translation file +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: snac\n" +"Last-Translator: Gonzalo Raúl Nemmi\n" +"Language: es\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + +#: html.c:367 +msgid "Sensitive content: " +msgstr "Contenido sensible: " + +#: html.c:375 +msgid "Sensitive content description" +msgstr "Descripción del contenido sensible" + +#: html.c:388 +msgid "Only for mentioned people: " +msgstr "Solo personas mencionadas: " + +#: html.c:411 +msgid "Reply to (URL): " +msgstr "Responder a (URL): " + +#: html.c:420 +msgid "Don't send, but store as a draft" +msgstr "No enviar. Guardar como borrador" + +#: html.c:421 +msgid "Draft:" +msgstr "Borrador:" + +#: html.c:441 +msgid "Attachments..." +msgstr "Adjuntos..." + +#: html.c:464 +msgid "File:" +msgstr "Archivo:" + +#: html.c:468 +msgid "Clear this field to delete the attachment" +msgstr "Limpiar este campo para eliminar el adjunto" + +#: html.c:477 html.c:502 +msgid "Attachment description" +msgstr "Descripción del adjunto" + +#: html.c:513 +msgid "Poll..." +msgstr "Encuesta..." + +#: html.c:515 +msgid "Poll options (one per line, up to 8):" +msgstr "Opciones de encuesta (una por línea, hasta 8):" + +#: html.c:527 +msgid "One choice" +msgstr "Una opción" + +#: html.c:530 +msgid "Multiple choices" +msgstr "Opciones múltiples" + +#: html.c:536 +msgid "End in 5 minutes" +msgstr "Finalizar en 5 minutos" + +#: html.c:540 +msgid "End in 1 hour" +msgstr "Finalizar en 1 hora" + +#: html.c:543 +msgid "End in 1 day" +msgstr "Finalizar en 1 día" + +#: html.c:551 +msgid "Post" +msgstr "Publicar" + +#: html.c:648 html.c:655 +msgid "Site description" +msgstr "Descripción del sitio" + +#: html.c:666 +msgid "Admin email" +msgstr "Email del Administrador" + +#: html.c:679 +msgid "Admin account" +msgstr "Cuenta del Administrador" + +#: html.c:747 html.c:1083 +#, c-format +msgid "%d following, %d followers" +msgstr "%d siguiendo, %d seguidores" + +#: html.c:837 +msgid "RSS" +msgstr "RSS" + +#: html.c:842 html.c:870 +msgid "private" +msgstr "privado" + +#: html.c:866 +msgid "public" +msgstr "público" + +#: html.c:874 +msgid "notifications" +msgstr "notificaciones" + +#: html.c:879 +msgid "people" +msgstr "personas" + +#: html.c:883 +msgid "instance" +msgstr "instancia" + +#: html.c:892 +msgid "" +"Search posts by URL or content (regular expression), @user@host accounts, or " +"#tag" +msgstr "" +"Buscar publicaciones por URL o contenido (expresiones regulares), cuenta @usuario@host , ó " +"#etiqueta" + +#: html.c:893 +msgid "Content search" +msgstr "Buscar contenido" + +#: html.c:1015 +msgid "verified link" +msgstr "link verificado" + +#: html.c:1072 html.c:2452 html.c:2465 html.c:2474 +msgid "Location: " +msgstr "Ubicación: " + +#: html.c:1108 +msgid "New Post..." +msgstr "Nueva Publicación..." + +#: html.c:1110 +msgid "What's on your mind?" +msgstr "¿En qué estás pensando?" + +#: html.c:1119 +msgid "Operations..." +msgstr "Operaciones..." + +#: html.c:1134 html.c:1709 html.c:3048 html.c:4365 +msgid "Follow" +msgstr "Seguir" + +#: html.c:1136 +msgid "(by URL or user@host)" +msgstr "(por URL o usuario@host)" + +#: html.c:1151 html.c:1685 html.c:4317 +msgid "Boost" +msgstr "Impulsar" + +#: html.c:1153 html.c:1170 +msgid "(by URL)" +msgstr "(por URL)" + +#: html.c:1168 html.c:1664 html.c:4308 +msgid "Like" +msgstr "Me gusta" + +#: html.c:1273 +msgid "User Settings..." +msgstr "Configuración de usuario..." + +#: html.c:1282 +msgid "Display name:" +msgstr "Nombre para mostrar:" + +#: html.c:1288 +msgid "Your name" +msgstr "Su nombre" + +#: html.c:1290 +msgid "Avatar: " +msgstr "Avatar: " + +#: html.c:1298 +msgid "Delete current avatar" +msgstr "Eliminar avatar" + +#: html.c:1300 +msgid "Header image (banner): " +msgstr "Imagen de cabecera (banner): " + +#: html.c:1308 +msgid "Delete current header image" +msgstr "Eliminar imagen de cabecera" + +#: html.c:1310 +msgid "Bio:" +msgstr "Bio:" + +#: html.c:1316 +msgid "Write about yourself here..." +msgstr "Escriba algo sobre usted aquí..." + +#: html.c:1325 +msgid "Always show sensitive content" +msgstr "Siempre mostrar contenido sensible" + +#: html.c:1327 +msgid "Email address for notifications:" +msgstr "Cuenta de email para las notificaciones:" + +#: html.c:1335 +msgid "Telegram notifications (bot key and chat id):" +msgstr "Notificaciones en Telegram (llave del bot e id del chat):" + +#: html.c:1349 +msgid "ntfy notifications (ntfy server and token):" +msgstr "Notificaciones en ntfy (servidor ntfy y token):" + +#: html.c:1363 +msgid "Maximum days to keep posts (0: server settings):" +msgstr "Plazo máximo de conservación de publicaciones en días (0: usar configuración del servidor):" + +#: html.c:1377 +msgid "Drop direct messages from people you don't follow" +msgstr "Descartar mensajes directos de personas a las que no sigue" + +#: html.c:1386 +msgid "This account is a bot" +msgstr "Esta cuenta es un bot" + +#: html.c:1395 +msgid "Auto-boost all mentions to this account" +msgstr "Impulsar automáticamente todas las menciones a esta cuenta" + +#: html.c:1404 +msgid "This account is private (posts are not shown through the web)" +msgstr "Esta cuenta es privada (las publicaciones no se muestran en la web)" + +#: html.c:1414 +msgid "Collapse top threads by default" +msgstr "Contraer hilo de publicaciones por defecto" + +#: html.c:1423 +msgid "Follow requests must be approved" +msgstr "Las solicitudes de seguimiento deben ser aprobadas" + +#: html.c:1432 +msgid "Publish follower and following metrics" +msgstr "Mostrar cantidad de seguidores y seguidos" + +#: html.c:1434 +msgid "Current location:" +msgstr "Ubicación actual:" + +#: html.c:1448 +msgid "Profile metadata (key=value pairs in each line):" +msgstr "Metadata del perfil (pares llave=valor en cada línea):" + +#: html.c:1459 +msgid "Web interface language:" +msgstr "Idioma de la interfaz Web:" + +#: html.c:1464 +msgid "New password:" +msgstr "Nueva contraseña:" + +#: html.c:1471 +msgid "Repeat new password:" +msgstr "Repetir nueva contraseña:" + +#: html.c:1481 +msgid "Update user info" +msgstr "Actualizar información de usuario" + +#: html.c:1492 +msgid "Followed hashtags..." +msgstr "Etiquetas en seguimiento..." + +#: html.c:1494 html.c:1526 +msgid "One hashtag per line" +msgstr "Una etiqueta por línea" + +#: html.c:1515 html.c:1547 +msgid "Update hashtags" +msgstr "Actualizar etiquetas" + +#: html.c:1664 +msgid "Say you like this post" +msgstr "Decir que te gusta esta publicación" + +#: html.c:1669 html.c:4326 +msgid "Unlike" +msgstr "No me gusta" + +#: html.c:1669 +msgid "Nah don't like it that much" +msgstr "Nah, no me gusta tanto" + +#: html.c:1675 html.c:4458 +msgid "Unpin" +msgstr "Desanclar" + +#: html.c:1675 +msgid "Unpin this post from your timeline" +msgstr "Desanclar esta publicación de su línea de tiempo" + +#: html.c:1678 html.c:4453 +msgid "Pin" +msgstr "Anclar" + +#: html.c:1678 +msgid "Pin this post to the top of your timeline" +msgstr "Anclar esta publicación al inicio de su línea de tiempo" + +#: html.c:1685 +msgid "Announce this post to your followers" +msgstr "Anunciar esta publicación a sus seguidores" + +#: html.c:1690 html.c:4334 +msgid "Unboost" +msgstr "Eliminar impulso" + +#: html.c:1690 +msgid "I regret I boosted this" +msgstr "Me arrepiento de haber impulsado esto" + +#: html.c:1696 html.c:4468 +msgid "Unbookmark" +msgstr "Eliminar marcador" + +#: html.c:1696 +msgid "Delete this post from your bookmarks" +msgstr "Eliminar marcador de esta publicación" + +#: html.c:1699 html.c:4463 +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcador" + +#: html.c:1699 +msgid "Add this post to your bookmarks" +msgstr "Agregar esta publicación a mis marcadores" + +#: html.c:1705 html.c:3034 html.c:3222 html.c:4378 +msgid "Unfollow" +msgstr "Dejar de seguir" + +#: html.c:1705 html.c:3035 +msgid "Stop following this user's activity" +msgstr "Dejar de seguir la actividad de este usuario" + +#: html.c:1709 html.c:3049 +msgid "Start following this user's activity" +msgstr "Seguir la actividad de este usuario" + +#: html.c:1715 html.c:4408 +msgid "Unfollow Group" +msgstr "Dejar de seguir este Grupo" + +#: html.c:1716 +msgid "Stop following this group or channel" +msgstr "Dejar de seguir este grupo o canal" + +#: html.c:1720 html.c:4395 +msgid "Follow Group" +msgstr "Seguir Grupo" + +#: html.c:1721 +msgid "Start following this group or channel" +msgstr "Seguir grupo o canal" + +#: html.c:1726 html.c:3071 html.c:4342 +msgid "MUTE" +msgstr "SILENCIAR" + +#: html.c:1727 +msgid "Block any activity from this user forever" +msgstr "Bloquear toda la actividad de este usuario para siempre" + +#: html.c:1732 html.c:3053 html.c:4425 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: html.c:1732 +msgid "Delete this post" +msgstr "Eliminar esta publicación" + +#: html.c:1735 html.c:4350 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: html.c:1735 +msgid "Hide this post and its children" +msgstr "Ocultar esta publicación y sus respuestas" + +#: html.c:1766 +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#: html.c:1785 +msgid "Reply..." +msgstr "Responder..." + +#: html.c:1836 +msgid "Truncated (too deep)" +msgstr "Truncado (demasiado profundo)" + +#: html.c:1845 +msgid "follows you" +msgstr "te sigue" + +#: html.c:1908 +msgid "Pinned" +msgstr "Anclado" + +#: html.c:1916 +msgid "Bookmarked" +msgstr "Marcado" + +#: html.c:1924 +msgid "Poll" +msgstr "Encuesta" + +#: html.c:1931 +msgid "Voted" +msgstr "Votado" + +#: html.c:1940 +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: html.c:1972 html.c:2001 +msgid "boosted" +msgstr "impulsado" + +#: html.c:2017 +msgid "in reply to" +msgstr "en respuesta a" + +#: html.c:2068 +msgid " [SENSITIVE CONTENT]" +msgstr " [CONTENIDO SENSIBLE]" + +#: html.c:2245 +msgid "Vote" +msgstr "Votar" + +#: html.c:2255 +msgid "Closed" +msgstr "Cerrado" + +#: html.c:2280 +msgid "Closes in" +msgstr "Cierra en" + +#: html.c:2359 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: html.c:2374 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: html.c:2396 +msgid "Attachment" +msgstr "Adjunto" + +#: html.c:2410 +msgid "Alt..." +msgstr "Alt..." + +#: html.c:2423 +msgid "Source channel or community" +msgstr "Canal o comunidad de origen" + +#: html.c:2517 +msgid "Time: " +msgstr "Hora: " + +#: html.c:2592 +msgid "Older..." +msgstr "Más antiguo..." + +#: html.c:2655 +msgid "about this site" +msgstr "acerca de este sitio" + +#: html.c:2657 +msgid "powered by " +msgstr "provisto por " + +#: html.c:2722 +msgid "Dismiss" +msgstr "Descartar" + +#: html.c:2739 +#, c-format +msgid "Timeline for list '%s'" +msgstr "Línea de tiempo de la lista '%s'" + +#: html.c:2758 html.c:3799 +msgid "Pinned posts" +msgstr "Publicaciones ancladas" + +#: html.c:2770 html.c:3814 +msgid "Bookmarked posts" +msgstr "Publicaciones marcadas" + +#: html.c:2782 html.c:3829 +msgid "Post drafts" +msgstr "Borradores de publicaciones" + +#: html.c:2841 +msgid "No more unseen posts" +msgstr "No quedan publicaciones sin ver" + +#: html.c:2845 html.c:2945 +msgid "Back to top" +msgstr "Volver al inicio" + +#: html.c:2898 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: html.c:2950 html.c:3370 +msgid "More..." +msgstr "Más..." + +#: html.c:3039 html.c:4361 +msgid "Unlimit" +msgstr "Sin límite" + +#: html.c:3040 +msgid "Allow announces (boosts) from this user" +msgstr "Permitir anuncios (impulsos) de este usuario" + +#: html.c:3043 html.c:4357 +msgid "Limit" +msgstr "Límite" + +#: html.c:3044 +msgid "Block announces (boosts) from this user" +msgstr "Bloquear anuncios (impulsos) de este usuario" + +#: html.c:3053 +msgid "Delete this user" +msgstr "Eliminar este usuario" + +#: html.c:3058 html.c:4473 +msgid "Approve" +msgstr "Aprobar" + +#: html.c:3059 +msgid "Approve this follow request" +msgstr "Aprobar solicitud de seguimiento" + +#: html.c:3062 html.c:4497 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: html.c:3062 +msgid "Discard this follow request" +msgstr "Descartar solicitud de seguimiento" + +#: html.c:3067 html.c:4346 +msgid "Unmute" +msgstr "Dejar de SILENCIAR" + +#: html.c:3068 +msgid "Stop blocking activities from this user" +msgstr "Dejar de bloquear actividad de este usuario" + +#: html.c:3072 +msgid "Block any activity from this user" +msgstr "Bloquear toda actividad de este usuario" + +#: html.c:3080 +msgid "Direct Message..." +msgstr "Mensaje Directo..." + +#: html.c:3115 +msgid "Pending follow confirmations" +msgstr "Confirmaciones de seguimiento pendientes" + +#: html.c:3119 +msgid "People you follow" +msgstr "Personas que sigues" + +#: html.c:3120 +msgid "People that follow you" +msgstr "Personas que te siguen" + +#: html.c:3159 +msgid "Clear all" +msgstr "Limpiar todo" + +#: html.c:3216 +msgid "Mention" +msgstr "Mención" + +#: html.c:3219 +msgid "Finished poll" +msgstr "Encuesta finalizada" + +#: html.c:3234 +msgid "Follow Request" +msgstr "Solicitud de Seguimiento" + +#: html.c:3317 +msgid "Context" +msgstr "Contexto" + +#: html.c:3328 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: html.c:3343 +msgid "Already seen" +msgstr "Ya visto" + +#: html.c:3358 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: html.c:3624 +#, c-format +msgid "Search results for account %s" +msgstr "Buscar resultados para la cuenta %s" + +#: html.c:3631 +#, c-format +msgid "Account %s not found" +msgstr "No se encontró la cuenta %s" + +#: html.c:3662 +#, c-format +msgid "Search results for tag %s" +msgstr "Buscar resultados para la etiqueta %s" + +#: html.c:3662 +#, c-format +msgid "Nothing found for tag %s" +msgstr "No se encontró nada con la etiqueta %s" + +#: html.c:3678 +#, c-format +msgid "Search results for '%s' (may be more)" +msgstr "Resultados de búsqueda para '%s' (puede haber más)" + +#: html.c:3681 +#, c-format +msgid "Search results for '%s'" +msgstr "Resultados de búsqueda para '%s'" + +#: html.c:3684 +#, c-format +msgid "No more matches for '%s'" +msgstr "No hay más coincidencias para '%s'" + +#: html.c:3686 +#, c-format +msgid "Nothing found for '%s'" +msgstr "No se encontró nada para '%s'" + +#: html.c:3784 +msgid "Showing instance timeline" +msgstr "Mostrando línea de tiempo de la instancia" + +#: html.c:3852 +#, c-format +msgid "Showing timeline for list '%s'" +msgstr "Mostrando línea de tiempo de la lista '%s'" + +#: httpd.c:250 +#, c-format +msgid "Search results for tag #%s" +msgstr "Resultado de búsqueda para la etiqueta #%s" + +#: httpd.c:259 +msgid "Recent posts by users in this instance" +msgstr "Publicaciones recientes de los usuarios de esta instancia" + +#: html.c:1524 +msgid "Blocked hashtags..." +msgstr "Etiquetas bloqueadas..."